6.0.0-beta1
▾
Tasks
New Task
Search
Photos
Wiki
▾
Tickets
New Ticket
Search
dev.horde.org
Toggle Alerts Log
Help
12/19/25
H
istory
A
ttachments
C
omment
W
atch
Download
Comment on [#321] Incorrect German translation of "Title"
*
Your Email Address
*
Spam protection
Enter the letters below:
\ /.__..__.\ /.___ >< [__][__] >< [__ / \| || |/ \[___
Comment
> According to LDAP docs, attribute "title": > > "This attribute contains the title, such as "Vice President", of a > person in their organizational context. The "personalTitle" attribute > would be used for a person's title independent of their job function." > > > > Another example: "Produktmanager DAQ-Hardware". I think "Anrede" is > not the best translation, since you don't (usually) call someone > "Product Manager DAQ Hardware" when you speak to them. > > > > I prefer "Position". That's what it is called in Outlook and the > Outlook Express addressbook, and considered the target users of this > software, even the most Clueless(TM) users should understand this > word. > > > > But then again, "Tätigkeit" would also be nice. "Stellenbezeichnung" > may be too long and too formal.
Attachment
Watch this ticket
N
ew Ticket
M
y Tickets
S
earch
Q
uery Builder
R
eports
Saved Queries
Open Bugs
Bugs waiting for Feedback
Open Bugs in Releases
Open Enhancements
Enhancements waiting for Feedback
Bugs with Patches
Enhancements with Patches
Release Showstoppers
Stalled Tickets
New Tickets
Horde 5 Showstoppers