6.0.0-beta1
▾
Tasks
New Task
Search
Photos
Wiki
▾
Tickets
New Ticket
Search
dev.horde.org
Toggle Alerts Log
Help
9/1/25
H
istory
A
ttachments
C
omment
W
atch
Download
Comment on [#10431] Something strange with flowed and QP
*
Your Email Address
*
Spam protection
Enter the letters below:
._.. .. ..___.___. | | ||__|[__ | _|_|/\|| |[___ |
Comment
> I'm not sure if the bug is when writing or when rendering the > message. But probably rather when rendering, because it seems to work > fine if reading the message in Thunderbird. > I don't want to upload the whole message here, so here are the > relevant lines, let's see what whups makes of it: > > Das könnte zum Beispiel so aussehen, dass wir bei entsprechenden > Anfragen diese an eine Kontaktperson bei Euch weiterleiten. Oder Ihr > schnürt ein entsprechendes Paket, dass wir in unseren Angeboten mit > anführen. Bei erfolgreicher Vermittlung bekämen wir eine > Vermittlungsgebühr. > Wir ständen dann weiterhin für 3rd-Level-Support zur Verfügung, d.h. > für alle Anfragen des Kunden bzgl. Horde, die nicht zum Tagesgeschäft > gehören. > > This is how IMP encodes them (iso-8859-1, flowed, DelSP=yes): > > Das k=F6nnte zum Beispiel so aussehen, dass wir bei entsprechenden > Anfragen diese an eine Kontaktperson bei Euch weiterleiten. Oder Ihr > schn=FCrt ein entsprechendes Paket, dass wir in unseren Angeboten mit > anf=FChren. Bei erfolgreicher Vermittlung bek=E4men wir eine > Vermittlungsgeb=FChr. > Wir st=E4nden dann weiterhin f=FCr 3rd-Level-Support zur Verf=FCgung, d.h. = > > f=FCr alle Anfragen des Kunden bzgl. Horde, die nicht zum Tagesgesch=E4ft > geh=F6ren. > > All lines have trailing two character with the exception of: > - the last lines of both paragraphs > - the line with the leading = > - the line after that, which only contains a single space > > After quoted-printable decoding (manuall with > quoted_printable_decode(), not through Horde), this becomes: > > Das könnte zum Beispiel so aussehen, dass wir bei entsprechenden > Anfragen diese an eine Kontaktperson bei Euch weiterleiten. Oder Ihr > schnürt ein entsprechendes Paket, dass wir in unseren Angeboten mit > anführen. Bei erfolgreicher Vermittlung bekämen wir eine > Vermittlungsgebühr. > Wir ständen dann weiterhin für 3rd-Level-Support zur Verfügung, d.h. > für alle Anfragen des Kunden bzgl. Horde, die nicht zum Tagesgeschäft > gehören. > > All lines but the final lines of the paragraphs have two trailing spaces. > > When rendered in IMP after converting to fixed, this results in (and > I'm sure Whups is going to add line breaks at the wrong places now): > > Das könnte zum Beispiel so aussehen, dass wir bei entsprechenden > Anfragen diese an eine Kontaktperson bei Euch weiterleiten. Oder Ihr > schnürt ein entsprechendes Paket, dass wir in unseren Angeboten mit > anführen. Bei erfolgreicher Vermittlung bekämen wir eine > Vermittlungsgebühr. > Wir ständen dann weiterhin für 3rd-Level-Support zur Verfügung, > d.h.für alle Anfragen des Kunden bzgl. Horde, die nicht zum > Tagesgeschäft > gehören. > > This is really messed up. The first paragraph is wrapped regularly, > but the second paragraph is concatenating the first two lines into > one, but eats the space between them at the same time.
Attachment
Watch this ticket
N
ew Ticket
M
y Tickets
S
earch
Q
uery Builder
R
eports
Saved Queries
Open Bugs
Bugs waiting for Feedback
Open Bugs in Releases
Open Enhancements
Enhancements waiting for Feedback
Bugs with Patches
Enhancements with Patches
Release Showstoppers
Stalled Tickets
New Tickets
Horde 5 Showstoppers