Summary | IMP i18n UTF-8 access key before an accent |
Queue | IMP |
Queue Version | Git master |
Type | Bug |
State | No Feedback |
Priority | 1. Low |
Owners | jan (at) horde (dot) org |
Requester | gerard.breiner (at) ias (dot) u-psud (dot) fr |
Created | 10/14/2010 (5376 days ago) |
Due | |
Updated | 04/18/2011 (5190 days ago) |
Assigned | 03/30/2011 (5209 days ago) |
Resolved | 04/18/2011 (5190 days ago) |
Github Issue Link | |
Github Pull Request | |
Milestone | |
Patch | No |
State ⇒ Feedback
can only see this happen theoretically, if you messed with
config/nls.php.
Assigned to Jan Schneider
Nevertheless your answer make me puzzle...
Context : my local/time is french and my navigator is Firefox.....
Reminder : [i18n] [horde] [Horde 4-Git]i18n mo files's bad encoding ?
You answered me : "I can't reproduce this, but I can see how this
could happen theoretically. File a bug ticket."
However I added in the file imp.po the entry :
#: templates/dimp/index.inc:64
msgid "_Get Mail"
msgstr "_Récupérer le courrier"
Then I run :
horde/bin/translation make --locale=fr --module=imp --no-compendium
Then in the interface horde I click on "Courrier" and I can see
""écupérer le courrier(R)" what that is not what should be ...
Thanks in advance
Gerard
State ⇒ Feedback
Priority ⇒ 1. Low
Type ⇒ Bug
Summary ⇒ IMP i18n UTF-8 access key before an accent
Queue ⇒ IMP
Milestone ⇒
Patch ⇒ No
New Attachment: moz-screenshot-57.png
State ⇒ Unconfirmed
Hello
I woud like for instance to translate "_Get Mail" as " _Récupérer le
courrier " and having the acceskey "R".
The issue is that horde menu show "écupérer le courrier(R). Here is a
screen copy :
Thanks in advance
best regards
Gerard Breiner