6.0.0-beta1
7/8/25

[#5114] Inconsistent terminology in German help text "Neue Nachricht: Anh�nge"
Summary Inconsistent terminology in German help text "Neue Nachricht: Anh�nge"
Queue IMP
Queue Version 4.1.3
Type Bug
State Resolved
Priority 1. Low
Owners
Requester Otto.Stolz (at) uni-konstanz (dot) de
Created 03/14/2007 (6691 days ago)
Due
Updated 03/14/2007 (6691 days ago)
Assigned
Resolved 03/14/2007 (6691 days ago)
Github Issue Link
Github Pull Request
Milestone
Patch No

History
03/14/2007 04:04:46 PM Jan Schneider Comment #2
State ⇒ Resolved
Reply to this comment
Step 3 had been removed completely in the original help file. I did 
the same for the German translation.
03/14/2007 02:29:30 PM Otto (dot) Stolz (at) uni-konstanz (dot) de Comment #1
State ⇒ Unconfirmed
Priority ⇒ 1. Low
Type ⇒ Bug
Summary ⇒ Inconsistent terminology in German help text "Neue Nachricht: Anhänge"
Queue ⇒ IMP
New Attachment: help.xml.diff Download
Reply to this comment
German help text "Neue Nachricht: Anhänge"  mentions an "Anhängen" 
link, whilst that link is termed "Altualisieren", in the user 
interface (viz. imp/po/de_DE.po).



Attached is a fix.

Saved Queries